Prince Charles at St Mellitus - the photos…

Media_httplindnerlive_uynlo
(From left to right: HRH the Prince of Wales, Graham Tomlin (Dean of St Mellitus) with his wife Janet, Nicky Gumbel (Vicar of Holy Trinity Brompton) with his wife Pippa, Ken Costa (Church Warden at HTB and chairman of Lazard investment bank) And here is the whole set on flickr... And the official St Mellitus Report is here...

From Royal Brompton to Royal Highness in 48 hours

[ENGLISH] We had a fun morning today. Christoph was discharged from the Royal Brompton Hospital on Wednesday afternoon, and this morning we were back in London: Edda dropped Christoph off at St Paul's Church where we go for our theological training each week (and which is literally a two-minute walk from the hospital!). A month ago the ordinands from our college were invited to a morning with a distinguished guest to celebrate theological training and the life of the church in London. It was all shrouded in secrecy, but it was clear from the security (access only with personal invitation and photo ID) that it was someone important. Most popular guesses among the students were Tony Blair or Prince Charles. In the end it was Prince Charles! Encouraging to hear him speak about his active interest in the future of the Church. As our friend Paul Williams remarked (who was also there), it was a fitting conclusion to our year of applying and receiving  British citizenship! In the meantime Edda had a coffee with Paul's wife Sarah and returned in time to see the Prince leave the church. Suddenly someone called her name and it turned out that one of the security guards is a member of our church in Gerrards Cross. A fun morning indeed.
Media_httplindnerlive_bwibd
[DEUTSCH] Heute hatten wir einen eher ungewöhnlichen Morgen. Christoph wurde am Mittwoch aus dem Royal Brompton Krankenhaus entlassen, und heute früh waren wir schon wieder in London: Edda lieferte Christoph mit dem Auto ganz in der Nähe der St Paul's Kirche ab, wo wir jeden Montag Theologiestudium haben (die Kirche ist gerade zwei Fußminuten vom Krankenhaus entfernt!). Vor einem Monat wurden alle Studenten, die in unserem College zum Pastor ausgebildet werden, eingeladen an einem "Event" mit einem Ehrengast teilzunehmen. Das Ereignis sollte würdigen, was augenblicklich in London im kirchlichen Leben und theologischer Ausbildung passiert. Von den Sicherheitsmaßnahmen konnten wir schließen, dass es sich um eine recht bedeutende Persönlichkeit handeln musste: Einlass nur mit persönlicher Einladung und Fotoausweis! Die meisten Studenten tippten auf Tony Blair oder Prince Charles. Es war dann in der Tat Prince Charles. Sehr ermutigend zu sehen und hören, dass er aktiv an der Zukunft der Kirche interessiert ist. Wie unser Freund Paul Williams bemerkte (der auch da war), war das ein passender Abschluss des Jahres in dem wir die britische Staatsbürgerschaft beantragten und erhielten! In der Zwischenzeit machte Edda einen Besuch bei Sarah Williams (Pauls Ehefrau) und kam gerade rechtzeitig zurück um mitzubekommen wie der Prinz die Kirche verließ und davonchauffiert wurde. Plötzlich spricht sie jemand mit Namen an und sie stellt fest, dass einer der Sicherheitsbeamten ein Mitglied unserer Kirchengemeinde ist: Wirklich ein gelungener Freitag morgen.

Spacious place // Weiter Raum

Media_httplindnerlive_gkjdr
[ENGLISH] "You have set my feet in a spacious place." Psalm 31:8b Spending two weeks in a small hospital room has been much less claustrophobic than anticipated. Not only does the world come to me in the form of doctors and nurses from all over the world, but my excursions around Chelsea have also been wonderful 'bubbles of freedom'. I have discovered new things (very interesting exhibition at the Saatchi Gallery about Indian art - the taxidermic camel in the photo (Huma Mulji: Arabian Delight, 2008) certainly does not luxuriate in a lot of space!); I even bumped into a colleague of mine from St Mellitus College (in London!) and got a tour of his church. A third way in which I can break out of my confines is the book I am currently reading: Rob Lilwall's "Cycling Home From Siberia". I first met Rob about six years ago when I was doing a diploma in theology at Wycliffe Hall in Oxford. He was a fellow student in the first year, then decided to go on an epic bicycle trip around the world. It took him three-and-a-half years in the end and he met his wife during the trip! A few weeks ago we met again at St Mellitus College and he told me about all the things he had been up to. So I ordered his book and am now travelling around the world with him (so to speak). For my time in hospital Edda has given me Lonely Planet's "The Travel Book", with four pages on every country in the world. Together these two books make the perfect combo for a virtual trip around the world. (I will give you a taster from Rob's book in due course.)
Media_httplindnerlive_bxjxv
[GERMAN] "Du stellst meine Füße auf weiten Raum." Psalm 31:9b Zwei Wochen lang auf ein kleines Krankenhauszimmer beschränkt zu sein hat sich als viel weniger beklemmend herausgestellt als erwartet. Zum einen kommt die Welt zu mir in der Form von Ärzten und Krankenpflegern/-schwestern aus der ganzen Welt. Zum anderen sind meine Ausflüge hier in Chelsea kleine "Freiheitsoasen". Ich habe neue Dinge entdeckt (sehr interessante Ausstellung im Saatchi Museum über indische Kunst - das ausgestopfte Kamel im Foto (Huma Mulji: Arabian Delight, 2008) schwelgt auf jeden Fall nicht in zu viel Raum). Ich bin sogar einem Kollegen vom St Mellitus College mitten auf der Straße begegnet - er gab mir gleich eine spontane Führung durch seine Kirche… Eine dritte Art wie ich aus meinen Begrenzungen hier ausbreche ist meine augenblickliche Lektüre: Rob Lilwalls "Cycling Home From Siberia"  (Nach Hause radeln aus Sibirien). Ich traf Rob zum ersten Mal vor sechs Jahren als wir beide ein "Diploma" in Theologie in Oxford machten. Nach dem ersten Jahr entschloss er sich, den Lehrerberuf an den Nagel zu hängen und um die Welt zu radeln (na ja, fast um die Welt: Sibirien, via Australien und wieder quer durch Asien nach England). Vor ein paar Wochen traf ich ihn wieder bei St Mellitus und er erzählte mir, dass sein Abenteuer dreieinhalb Jahre dauerte. Er traf unterwegs auch seine jetzige Frau! Habe mir also gleich das Buch gekauft und reise jetzt mit Rob. Edda hat mir fürs Krankenhaus das Lonely Planet Travel Book geschenkt: vier Seiten über jedes Land der Erde. Zusammen ergibt das die perfekte virtuelle Weltreise. (Einen Auszug aus Robs Buch gibt es demnächst.)

A very English Sunday // Ein sehr englischer Sonntag

[ENGLISH] (I am currently in the Royal Brompton Hospital to receive a "blast" of intravenous antibiotics treatment). Breakfast at the Brompton is usually a joyless affair - but not on Sundays: Today we receive the full treatment: baked beans, sausage, scrambled eggs - the (high cholesterol) works! Once I have received all my medical treatment for the morning and checked my email (thanks to a mobile broadband stick that Edda and I bought yesterday - the first one I bought last week totally messed up my Macbook!), I head off to explore the big city. Beautiful weather - I decide to check out St Luke's Chelsea. I can just about see its spire from my window. There is a sung eucharist at 10.30am - perfect. With baptism - even better: children always bring a wonderful touch of colour and reality to church services. This is high church with a personal touch. The vicar is friendly, the organ in tune and the choir sing well. The first hymn is one of my favourites - "Christ whose glory fills the skies". As the service lumbers on I realise that I might not be able to stay until the end; and I must make sure I catch some of the winter sunshine. So I quietly disappear after the peace (in my mind I made the next hymn the clincher - if I know and like it I will stay. It was pretty obscure). I am glad that we usually baptise children in family services. Beautiful as a High Anglican service can be, it is quite an ordeal for baptism families. And then southwards: after only 10 minutes I hit upon the River Thames! Did not realise the hospital is that close. On the way back I indulge in another very British custom (which I only ever do on holiday): buy a ridiculous pile of reading material for £2 (also known as a Sunday paper). Quick scan of the front pages... I decide to go for the Sunday Times. Why? It's probably the headline "She once said to me that she should never have married into a German family" (Anthony Julius, Princess Diana's lawyer).* Ok, and it has the "ingear" cars and gadgets supplement… Barely back in hospital and I am being served Sunday roast, including Yorkshire pudding.  They really try to make an effort here - I am very grateful for the NHS and how they look after CF people. And then, after a bit of newspaper reading, I am being put on a leash again (next I.V. treatment) - shame! (*More a reflection of Diana's naivety and desire to please her Jewish lawyer than anything else, it turns out. But the headline will still sell a paper! At the church service an old gentlemen prays for all those Londoners who died at the hands of Nazi Germany: History is truly alive and well!)
Media_httplindnerlive_jpfvd
(St Luke's Church, Chelsea) [DEUTSCH] (Ich bin zur Zeit im Royal Brompton Krankenhaus zur intravenösen Antibiotikabehandlung). Frühstück im Brompton ist normalerweise eine freudlose Sache: kalter Toast und eine kleine Portion Cornflakes. Aber nicht heute - heute ist Sonntag und am Sonntag gibt es in England ein "cooked breakfast": baked beans, Würstchen, Rührei - eine volle Ladung Cholesterin! Sobald meine medizinische Behandlung für den Morgen abgeschlossen ist und ich kurz meine Emails gecheckt habe (endlich bin ich online - nachdem der erste Versuch, einen Mobilinternet USB Stick zu kaufen, meinen Macbook lahmgelegt hatte, haben Edda und ich gestern einen anderen gekauft und der funktioniert!), geht es raus in den Wintersonnenschein. Ich schaue bei der St Luke's Kirche vorbei, deren Kirchturmspitze ich gerade so aus meinem Fenster sehen kann. Um 10.30 Uhr Abendmahl mit Chor - fein. Mit Taufe - noch besser: Kinder bringen eine schön bunte und "erdende" Note in Gottesdienste. Dieser Gottesdienst ist Hochkirche, aber mit einem persönlichem Touch. Der Pfarrer ist freundlich, die Orgel gestimmt, der Chor auch gut bei Stimme. Der erste Choral einer meiner Favoriten. Während der Gottesdienst sich langsam vorwärtsschlängelt merke ich, dass ich wahrscheinlich nicht bis zum Schluss bleiben kann, außerdem habe ich Angst, dass mir die Wintersonne davonschleicht. Also schleiche ich mich nach dem Friedensgruß raus. Und dann Richtung Süden: nach nur zehn Minuten erreiche ich die Themse! Hatte keine Ahnung, dass das Krankenhaus so nah ist. Auf dem Rückweg dann ein weiteres englisches Sonntagsritual: ich kaufe für nur  £2 einen Stapel Lesefutter, auch bekannt als Sonntagszeitung. Kurz Titelseiten vergleichen, dann für die Sunday Times entscheiden. Wahrscheinlich zieht mich die Überschrift "Sie sagte einmal zu mir, dass sie nie in eine deutsche Familie hätte einheiraten sollen!" (Anthony Julius, der ehemalige Anwalt von Prinzessin Diana)*. Ok, die Zeitung hat auch eine Autobeilage… Kaum zurück im Brompton, und schon wird der typisch englische Sonntagsbraten serviert - sie strengen sich hier wirklich an; ich bin sehr dankbar für das nationale Gesundheitssystem hier, und wie sie sich um Menschen mit Muko kümmern. Und dann, nach ein bisschen Zeitungsschmökern, werde ich wieder an die Leine gelegt (die nächste Dosis I.V. Antibiotikum) - schade! (*see English comment above)

March 2009

Media_httplindnerlive_prndm
Paul was consecrated as a bishop at St Paul's Cathedral London - we were amongst many guests from Gerrards Cross. Christoph and Edda in front of Lambeth Palace, the residence of the Bishop of London, where we were invited to a reception after the service. Paul wurde in der St Pauls Kathedrale zum Bischof geweiht. Eingangstür zum Lambeth Palast, wo ein Empfang stattfand nach dem Gottesdienst.
Media_httplindnerlive_igjed