A very English Sunday // Ein sehr englischer Sonntag

[ENGLISH] (I am currently in the Royal Brompton Hospital to receive a "blast" of intravenous antibiotics treatment). Breakfast at the Brompton is usually a joyless affair - but not on Sundays: Today we receive the full treatment: baked beans, sausage, scrambled eggs - the (high cholesterol) works! Once I have received all my medical treatment for the morning and checked my email (thanks to a mobile broadband stick that Edda and I bought yesterday - the first one I bought last week totally messed up my Macbook!), I head off to explore the big city. Beautiful weather - I decide to check out St Luke's Chelsea. I can just about see its spire from my window. There is a sung eucharist at 10.30am - perfect. With baptism - even better: children always bring a wonderful touch of colour and reality to church services. This is high church with a personal touch. The vicar is friendly, the organ in tune and the choir sing well. The first hymn is one of my favourites - "Christ whose glory fills the skies". As the service lumbers on I realise that I might not be able to stay until the end; and I must make sure I catch some of the winter sunshine. So I quietly disappear after the peace (in my mind I made the next hymn the clincher - if I know and like it I will stay. It was pretty obscure). I am glad that we usually baptise children in family services. Beautiful as a High Anglican service can be, it is quite an ordeal for baptism families. And then southwards: after only 10 minutes I hit upon the River Thames! Did not realise the hospital is that close. On the way back I indulge in another very British custom (which I only ever do on holiday): buy a ridiculous pile of reading material for £2 (also known as a Sunday paper). Quick scan of the front pages... I decide to go for the Sunday Times. Why? It's probably the headline "She once said to me that she should never have married into a German family" (Anthony Julius, Princess Diana's lawyer).* Ok, and it has the "ingear" cars and gadgets supplement… Barely back in hospital and I am being served Sunday roast, including Yorkshire pudding.  They really try to make an effort here - I am very grateful for the NHS and how they look after CF people. And then, after a bit of newspaper reading, I am being put on a leash again (next I.V. treatment) - shame! (*More a reflection of Diana's naivety and desire to please her Jewish lawyer than anything else, it turns out. But the headline will still sell a paper! At the church service an old gentlemen prays for all those Londoners who died at the hands of Nazi Germany: History is truly alive and well!)
Media_httplindnerlive_jpfvd
(St Luke's Church, Chelsea) [DEUTSCH] (Ich bin zur Zeit im Royal Brompton Krankenhaus zur intravenösen Antibiotikabehandlung). Frühstück im Brompton ist normalerweise eine freudlose Sache: kalter Toast und eine kleine Portion Cornflakes. Aber nicht heute - heute ist Sonntag und am Sonntag gibt es in England ein "cooked breakfast": baked beans, Würstchen, Rührei - eine volle Ladung Cholesterin! Sobald meine medizinische Behandlung für den Morgen abgeschlossen ist und ich kurz meine Emails gecheckt habe (endlich bin ich online - nachdem der erste Versuch, einen Mobilinternet USB Stick zu kaufen, meinen Macbook lahmgelegt hatte, haben Edda und ich gestern einen anderen gekauft und der funktioniert!), geht es raus in den Wintersonnenschein. Ich schaue bei der St Luke's Kirche vorbei, deren Kirchturmspitze ich gerade so aus meinem Fenster sehen kann. Um 10.30 Uhr Abendmahl mit Chor - fein. Mit Taufe - noch besser: Kinder bringen eine schön bunte und "erdende" Note in Gottesdienste. Dieser Gottesdienst ist Hochkirche, aber mit einem persönlichem Touch. Der Pfarrer ist freundlich, die Orgel gestimmt, der Chor auch gut bei Stimme. Der erste Choral einer meiner Favoriten. Während der Gottesdienst sich langsam vorwärtsschlängelt merke ich, dass ich wahrscheinlich nicht bis zum Schluss bleiben kann, außerdem habe ich Angst, dass mir die Wintersonne davonschleicht. Also schleiche ich mich nach dem Friedensgruß raus. Und dann Richtung Süden: nach nur zehn Minuten erreiche ich die Themse! Hatte keine Ahnung, dass das Krankenhaus so nah ist. Auf dem Rückweg dann ein weiteres englisches Sonntagsritual: ich kaufe für nur  £2 einen Stapel Lesefutter, auch bekannt als Sonntagszeitung. Kurz Titelseiten vergleichen, dann für die Sunday Times entscheiden. Wahrscheinlich zieht mich die Überschrift "Sie sagte einmal zu mir, dass sie nie in eine deutsche Familie hätte einheiraten sollen!" (Anthony Julius, der ehemalige Anwalt von Prinzessin Diana)*. Ok, die Zeitung hat auch eine Autobeilage… Kaum zurück im Brompton, und schon wird der typisch englische Sonntagsbraten serviert - sie strengen sich hier wirklich an; ich bin sehr dankbar für das nationale Gesundheitssystem hier, und wie sie sich um Menschen mit Muko kümmern. Und dann, nach ein bisschen Zeitungsschmökern, werde ich wieder an die Leine gelegt (die nächste Dosis I.V. Antibiotikum) - schade! (*see English comment above)

March 2009

Media_httplindnerlive_prndm
Paul was consecrated as a bishop at St Paul's Cathedral London - we were amongst many guests from Gerrards Cross. Christoph and Edda in front of Lambeth Palace, the residence of the Bishop of London, where we were invited to a reception after the service. Paul wurde in der St Pauls Kathedrale zum Bischof geweiht. Eingangstür zum Lambeth Palast, wo ein Empfang stattfand nach dem Gottesdienst.
Media_httplindnerlive_igjed

July 2009

Christoph's parents came to visit. Two birthdays were celebrated in that time and we went on a four-day trip to Kent. Our time in Canterbury was certainly one of the highlights of our time there. Christophs Eltern kammen zu Besuch. In dieser Zeit gab es zwei Geburtstage zu feiern und außerdem hatten wir vier tolle Tage in Kent. Canterbury was sicherlich ein Höhepunkt dieser Zeit.
Media_httplindnerlive_zcqiz

September 2009

Media_httplindnerlive_wcnlg
The most eventful month of the year, maybe even decade....to name some of these events: Christoph starts ordination training in earnest, Edda starts Diploma course (as an independent student at the same college as Christoph), Christoph's colleague Chris is getting married to Rachael with a big wedding at St James, St James Church celebrates 150 years, Martin Williams is introduced as the new Rector of St James (i.e. our boss), Edda misses her cousin Stefan's wedding, we become British Citizens (we have dual citizenship now and are still German). Wohl der ereignisreichste Monate des Jahres, wenn nicht sogar des Jahrzehnts....hier die wichtigsten Ereignisse in Kurzform: Christoph beginnt die Ausbildung zum Pastor, Edda beginnt die theologische Weiterbildung als unabhängige Studentin am gleichen College wie Christoph, Christophs Kollege Chris und seine Verlobte Rachael heiraten, St James Kirche feiert 150 Jahre, Martin Williams wird neuer Hauptpastor von St James (und damit unser Chef), Eddas Cousin Stefan heiratet - schade, dass ein Wochenende in Frankfurt  nicht auch noch reinpasst, wir sind britische Staatsbürger geworden (doppelte Staatsbürgerschaft - wir sind auch noch deutsch).
Media_httplindnerlive_sjjnw

October 2009

Als Kirchengemeinde sind wir ein Austragungsort in Großbritannien für die “internationale Ausgabe” der Leiterschaftkonferenz, die wir im August in den USA besucht haben. Wir sind beide aktiv bei der Gestaltung der Konferenz. Danach haben wir einen herrlichen Kurzurlaub in Cornwall - hier die "Pilgertreppe" auf dem Weg zum St Michael's Mount. St James was one of the churches in the UK which hosted the Global Leadership Summit. Both of us were involved - Christoph as executive producer and band member, Edda as part of the music group. Afterwards we had a few wonderful days in Cornwall - lots of bracing walks! (Picture: Pilgrims' Steps at St Michael's Mount)
Media_httplindnerlive_mhxip

December 2009

Media_httplindnerlive_moaoy
Christmas, Christmas and more Christmas - plus handing in of our first essays..... We had a wonderful Christmas season, working and celebrating with so many wonderful people feels a great privilege. Weihnachten, Weihnachten und noch mehr Weihnachten - und unsere ersten schriftlichen Hausarbeiten haben wir am 7. Dezember eingereicht.... Wir hatten eine wunderschöne Advents-und Weihnachtszeit und wissen es sehr zu schätzen, dass wir mit so vielen tollen Menschen täglich arbeiten und feiern können.
Media_httplindnerlive_ggpbi

Church of England - quo vadis?

First read it in the Times Newspaper on Wednesday: The Roman Catholic Church is offering Anglican Ministers to become full members of the Roman Catholic Church, while retaining some of their specific Anglican characteristics. Today it seems that a fair number of Anglo-Catholic (ie members of the Anglican church, but with a more 'catholic', traditional outlook and liturgy) will take up that offer. Since I have started my course at St Mellitus I have (once more!) been amazed at the variety of spiritualities that comes under the roof of the Church of England - a challenge for sure (some churches still celebrate the mass in Latin!), but also a great opportunity at demonstrating Christian unity together. St Mellitus is a college made up of three "locations", deliberately representing a great variety of churchmanship. It seems that the Roman Catholic offer will be attractive to ministers who reject the ordination of women (and, of course, the consecration of bishops) and broadly have a conservative attitude to sexual ethics. What a possible exodus of priests from the Church of England will do to its character (and that of St Mellitus College) remains to be seen... Zuerst in "The Times" am Mittwoch gelesen: Die Römisch Katholische Kirche bietet anglikanischen Pfarrern an, Vollmitglieder der Katholischen Kirche zu werden - unter Beibehaltung bestimmter anglikanischer Traditionen. Heute sieht es so aus, dass eine nicht unbedeutende Zahl von anglokatholischen Pfarrern (der Begriff bezieht sich auf ihre Spiritualität, nicht Kirchenzugehörigkeit, sie gehören zur Anglikanischen Kirche) diesem Angebot folgen werden. Seit ich mein Ordinationstraining im St Mellitus College begonnen habe, bin ich (einmal mehr!) erstaunt, wie "breit" die Anglikanische Kirche ist (ein Kollege gehört zu einer Kirche in der die Messe manchmal noch auf Lateinisch gehalten wird!). Das ist natürlich eine große Herausforderung, aber auch eine Chance, christliche Einheit zu leben und erleben. An einem typischen Studienwochenende erleben wir sowohl liturgische Gebete gemäß dem "Book of Common Prayer" von 1662, als auch charismatischen Lobpreis! Und das ist gewollt bei St Mellitus! Im Augenblick sieht es so aus, dass vor allem Pfarrer, die die Ordination von Frauen ablehnen und sich einer konservativen Sexualmoral verschreiben, das Katholische Angebot annehmen werden. Welche Folgen das für die anglikanische Kirche (und St Mellitus College) haben wird, bleibt abzuwarten...

Whirlwind days — Wirbelwindtage

Zwanzig Tage ohne richtig Luft zu holen. Und dann heute der erste richtige "Sabbattag" seit langem. Die Sonne scheint, wir machen eine schöne Wanderung in den "Chilterns" und ich habe ein bisschen Zeit unseren Blog auf Vordermann zu bringen.
Media_httplindnerlive_znwcb
In den letzten drei Wochen haben wir die Herbstsaison "in Gang gebracht", mehrere Planungstage mit den St James Mitarbeitern verbracht, Martin als neuen Hauptpastor eingeführt (links), die Hochzeit von Christophs Kollegen Chris Boggon gefeiert, das 150. Jubiläum von St James in Gerrards Cross begangen (ganz unten: eines der ältesten Bilder) und unseren Kurs bei St Mellitus angefangen (siehe nächster Beitrag) - SCHNAUF! Alles richtig gute Sachen, aber eigentlich genug um zwei Monate zu füllen. Und in der ganzen Hektik haben wir doch glatt vergessen den Termin für unsere offizielle Einbürgerung als Briten zu bestätigen - ob die uns jetzt noch wollen? Wir halten euch auf dem Laufenden... Twenty days without a proper chance to come up to breathe. But today was the first proper day off in a while. The sun is shining, we go on a beautiful walk in the Chilterns and I have a little time to update our blog. The last three weeks we have got the autumn term under way, several days away with staff to plan the next season, we have celebrated the induction of our new Rector (senior pastor) Martin Williams (photo above) and the wedding of Christoph's colleague and friend Chris Boggon to Rachael, as well as the 150th anniversary of St James Gerrards Cross (below: one of the oldest photographs).
Media_httplindnerlive_doqmk
Add to that the start of our studies at St Mellitus (see entry below) and you can imagine that all this was enough to fill two months. And in all the business we forgot to confirm our citizenship ceremony date to become proper British citizens - whether they will still want us now? We will keep you posted...